 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
The text face used here (as well as elsewhere) is Broadsheet. The home page letters are set in Emily Austin & Lamar Pen. All typefaces referenced on this website Abigail Adams, American Scribe, Antiquarian, Antiquarian Scribe, Attic Antique, Austin Pen, Bonhomme Richard, Bonsai, Botanical Scribe, Broadsheet, Castine, Douglass Pen, Emily Austin, Geographica, Geographica Hand, Geographica Script, Houston Pen, Lamar Pen, Military Scribe, Old Man Eloquent, Remsen Script, Schooner Script, Terra Ignota & Texas Hero (as well as all other fonts in the Handwritten History Bundle)are the intellectual property of Three Islands Press (copyright ©19942015). For site licensing contact: Three Islands Press P.O. Box 1092 Rockport ME 04856 USA (207) 596-6768 info@oldfonts.com |
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Posts Tagged ‘journals’
Sunday, February 11th, 2018
 Page of a letter from my ma.
For decades I’ve ranked typing as the most useful class I took back in high school. I hated showing up for this particular summer school elective, my story goes, but by the end of the class I could type 40 words a minute. It was like magic. And now I can type 100.
Well, lately I’ve begun to regret my supreme keyboarding skills.
It took a good while to sink in. But just the other day, during my morning hike with Jack, my dog, the true ramifications hit me. Having somehow reached Retirement Age, I’d been ruminating on the written materials I’ve produced over the past 40 or 50 years, both personal and professional. And it occurred to me that—for the past 30 of those years, anyway—nearly all endure as but flimsy digital words. Many thousands of email messages, hundreds of letters in Microsoft Word, text files cram-packed with thoughts and notes and reflections. Intangible, ethereal. All stored, like thoughts, in memory.
 A page from my dad’s Army diary.
Even the drafts and revisions of books I’ve authored abide only in digital form.
These things I’ve written exist on various hard drives, in cloud storage—even a few old Zip drives. Remember floppies? SyQuest disks? I’ve got a few of those squirreled away in boxes somewhere.
Projecting time forward a generation or two, I realized that the chances any of my stuff will stick around long enough to find its way into a historical museum somewhere (not that it should) are paper thin. Because none of it’s on paper. And the only way to get it there is to find a way to translate all those 1s and 0s into computer text and print it out. In any old font you want.
Boooring.
But project time backward a couple generations and, and you’ll find journals and notebooks and postcards and stationery filled with handwritten words. Whether cursive or printing, neat or sloppy, slanted this way or that—each style reflects the unique hand of its author. And none of it was put down at 100 words a minute.
 Card from my grandparents to my great-grandparents.
I have handwritten letters from my mother, diaries written by my father, postcards from my grandparents. I recognize their familiar cursive styles on envelopes, on the backs of old photos—photos developed in a darkroom, I mean. There’s probably even an old handwritten recipe collection somewhere.
Yet where does my penmanship appear? On a few old love letters and poems perhaps, in a couple or three decades-old notebooks.
On that hike the other day I decided to pick up a pen more often, to write lists and notes, cards and letters, maybe even fill a notebook. My hand might not be practiced, or cursive, or neat. It might take me a while to get over the hand-cramp. But I expect it’ll mean more to the future reader than a bunch of digital words set in, say, Comic Sans.
Miscellanea
» See? “[A]ll that will be remembered of them is what they typed on a piece of paper from a computer.”
» Turns out this gang of fourth graders are diggin’ cursive these days.
» Some might even (like me!) become experts on deciphering old penmanship.
» The uniqueness of individual handwriting makes the news again (Roy Moore).
» Random aside: There’s actually a bull named “Penmanship.”
» And, hey, with Valentine’s Day coming, maybe it’s time to write a love letter—by hand.
Tags: cursive script, diaries, ephemeral words, flimsy digital words, handwriting, handwriting in schools, handwritten letters, historical preservation, journals, keyboarding, legibility, letter-writing, notebook, penmanship, personality, poor penmanship, texting, transitory text, typing Posted in 20th Century, Communication, Cursive, Education, Literacy, Longhand, News, Old Letters, Penmanship, Ruminations | No Comments »
Tuesday, June 20th, 2017
I am remiss for having ignored The Penman for the entirety of spring. Partly my absence had to do with—well, spring! But partly it had to do with my decision to juggle two type-design projects at once for the first time. Turns out, there’s a lot to keep track of.
Lucky for us both, one of those projects is perfect for a discussion here.
Designing Austin Pen has proved enjoyable, puzzling, challenging, satisfying. It’ll be my fourteenth historical penmanship font—and the fifth member of what I consider my Texas Heroes Collection. It’s modeled after the handwriting of famous empresario Stephen Fuller Austin (1793–1836), the “Father of Texas,” from whom the Lone Star State’s capital got its name.
Stephen F. Austin did not live long, so he didn’t leave reams of handwritten material. But he did keep a diary while imprisoned in Mexico for virtually all of 1834. Austin Pen is my interpretation of Austin’s secret scribblings in this miniature journal (now in the collection of the wonderful Dolph Briscoe Center for American History).
 Cover of the Austin Prison Diary.
Unlike the source materials for the other fonts in this collection—Lamar Pen (based on the hand of Mirabeau B. Lamar), Emily Austin (modeled after the hand of Austin’s sister, Emily Austin Perry), Houston Pen (inspired by the letters of Sam Houston), and Texas Hero (which replicates the script of Thomas Jefferson Rusk)—the diary Austin smuggled into his prison cell is hardly cut-and-dried. For one thing, it had very small pages, which couldn’t have been easy to fill. For another, he had to keep the little book hidden, so he ended up writing much of it in a pencil he also managed to hide.
But perhaps most interestingly, nearly 30 years later, Austin’s nephew Moses Austin Bryan (Emily’s son by her first husband) traced over most of the fading pencil lines in ink. Bryan made this entry on a blank page in his own fine hand:
 Note by Moses Austin Bryan in his uncle’s diary.
I, Moses Austin Bryan on this day the twenty fifth day of December Eighteen hundred and seventy one have finished tracing the pencil marks or writing of Genl. Stephen F Austin which were made by him in this book whilst he was a prisoner in the cell No 15 of the Ex. Inquisition in the City of Mexico from the 18th day of February the day he was put in the cell No 15 till he was taken out at the end of three moths [sic] by order of the President.
Given all this confusion, I thought at first I might go for a hybrid script between Bryan’s and his Uncle Austin’s. But I soon saw that Austin’s pencil scribblings were large and strange (no doubt because of the difficulty in using an early 1800s pencil on tiny pages), and Bryan’s ink tracings were similarly peculiar—nothing at all like his fine script in the note above. I decided to focus on the original author’s hand.
 Pages showing Austin’s penmanship in ink.
And I’m happy to report that, on either side of its pencil entries, Austin filled out many of the diary’s pages in ink. And his penmanship on those pages, while fairly unkempt (understandably, considering the size of the book), had a strength and surety I admired. Those are the pages I used.
One last challenge sprung from the fact that Austin kept most of his diary in Spanish. Whereas this was fortunate in that it gave me samples of letterforms often missing in English (like Q and x), others (like K and w) are absent entirely from the Spanish alphabet. Further—not being fluent in Spanish—I occasionally had to puzzle over certain words and phrases to make sure exactly what characters I was looking at.
By now I’ve finished the entire lowercase alphabet, though, and I’m happy with the result. And from my desk in distant Maine, far from Mexico, I hope to finish Austin Pen by early August, when it’s time for the blueberry harvest.
We are in great haste to construct a magnetic telegraph from Maine to Texas; but Maine and Texas, it may be, have nothing important to communicate. —Henry David Thoreau
Note: Check this website occasionally for news on the second of the two fonts I’m working on.

Miscellanea
» Will thank-you notes—even signatures—soon be a thing of the past?
» Schools in Wisconsin, Illinois, and Florida want to keep on teaching penmanship.
» I really like this editorial call to keep putting pen to paper.
» Well, here’s a problem with poor penmanship I hadn’t thought of.
» And a special shout-out to the Campaign for Cursive—yes, cursive is cool!
Tags: 1800s, 19th century, Austin Pen, cursive, diaries, Emily Austin, Emily Austin Perry, handwritten font, handwritten font. historical font, Houston Pen, journals, Lamar Pen, Mirabeau B Lamar, Moses Austin Bryan, old handwriting font, penmanship, prison diary, quill pen, Sam Houston, Stephen F Austin, Texas Hero, Thomas Jefferson Rusk, vintage font Posted in 19th Century, Cursive, Historical Figures, History, Longhand, Old Letters, Penmanship, Specimens, Type Design | No Comments »
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |